Vale da Lua · Valley of the Moon

Vale da Lua · Valley of the Moon
Fotos do Vale da Lua, na Cordilheira do Sal, Chile, a 2500m de altitude e a 13km da cidade de San Pedro de Atacama. Faz parte da Reserva Nacional dos Flamingos e é um dos lugares mais secos do mundo.
Photos of the Valley of the Moon, at Cordillera de la Sal, Chile, 2500m above sea level and 13km far from San Pedro de Atacama. It is part of the Flamingos National Reserve and is one of the driest places in the world.

Formações rochosas · Rock formations

A Grande Duna · The Great Dune

A Grande Duna do Vale da Lua · Valley of the Moon’s Great Dune

As Três Marias · The Three Marys
O Vale da Morte é também conhecido como Vale de Marte.
Death Valley is also known as Valley of Mars.

Pôr do sol no Vale da Morte · Sunset in Death Valley
E, é claro, com a lua…
And, of course, with the moon…

Pilha de pedras &middor; Pile of rocks

Pôr do sol com Licancabur · Sunset with Licancabur
Catedral de Monreale · Monreale Cathedral

Catedral de Monreale · Monreale Cathedral
A catedral de Monreale, na Sicília, foi construída o século XII em estilo normando, porém em seu interior prevalecem os estilos bizantino e árabe, outras fortes influências artísticas na ilha. Junto com outras igrejas e palácios construídos na Sicília nesse período, a Catedral de Monreale recebeu o título de Patrimônio da Humanidade pela UNESCO.
The Cathedral of Monreale, in Sicily, was built in the 12th century in Norman style, but inside the Byzantine and Arab styles prevail, both strong artistic influences in the island. Along with other churches and palaces built during this period in Sicily, the Monreale Cathedral was nominated a World Heritage Site by UNESCO.

Catedral de Monreale · Monreale Cathedral – altar
Os magníficos mosaicos do altar, com um detalhe do Cristo Pantocrator, ou Todo Poderoso, típica representação bizantina que mostra Cristo em posição de benção. A área coberta pelos mosaicos só é menor que a da Hagia Sophia, em Istambul, porém está em melhor estado de conservação.
The magnificent mosaics of the altar, with a detail of the Christ Pantocrator, or Almighty, a typical Byzantine representation showing Christ in a blessing position. The area covered by mosaics is only smaller than Hagia Sophia’s in Istanbul, but is in better condition.

Catedral de Monreale · Monreale Cathedral – Pantocrator

Catedral de Monreale · Monreale Cathedral – teto · ceiling

Monreale – claustro · cloister
Ao lado da catedral, há também o claustro, com suas 228 colunas duplas decoradas com motivos geométricos e ricos entalhes.
Next to the cathedral, there is also the cloister, with its 228 double columns decorated with geometric patterns and rich carvings.

Monreale – claustro · cloister

Monreale – claustro · cloister
Lagunas Miscanti e Miñiques · Miscanti and Miñiques Lagoons

Laguna Miscanti · Miscanti Lagoon
Fotos das Lagunas Miscanti e Miñiques, localizadas a 4500m de altitude no planalto andino chileno. Elas fazem parte da Reserva Nacional dos Flamingos.
Photos of Miscanti and Miniques Lagoons, located at 4500m above sea leavel in the Andean highlands of Chile. They are part of the Flamingos National Reserve.

Cerro Miscanti & Cordón de Puntas Negras

Vulcão Miñiques · Miñiques Volcano

Laguna Miñiques · Miñiques Lagoon
Dwejra

Tieqa Żerqa · Janela Azul · Azure Window
Dwejra é uma região turística na costa da ilha de Gozo, Malta, famosa por suas falésias e cavernas em rocha calcárea. Conheci a Janela Azul (Tieqa Żerqa) e o Mar Interior (Qawra), mostrados nestas fotos.
Dwejra is a tourist area on the coast of the island of Gozo, Malta, famous for its cliffs and caves in limestone. I’ve visited the Azure Window (Tieqa Żerqa) andthe Inland Sea (Qawra), shown in these photos.

Tieqa Żerqa · Janela Azul · Azure Window

Qawra · Mar Interior · Inland Sea

Qawra · Mar Interior · Inland Sea
Segesta

Segesta – anfiteatro · amphitheatre
The ruins of Segesta hold memories of several peoples who have passed through Sicily, such as the Greek amphitheater, the Norman castle and the Arab mosque. Its best preserved monument, however, is the Doric-style temple, whose origin is attributed to the Elymians, a people probably from Asia Minor.

Segesta – templo · temple
Evidências sugerem que o templo nunca foi terminado, provavelmente em função de guerras.
Evidence suggests that the temple was never finished, probably because of wars.

Segesta – templo · temple
Erice
Erice é uma encantadora cidade do noroeste da Sicília, a 750m acima do nível do mar. Embora bem antiga, o que se vê hoje é basicamente da Idade Média. Sua imponente catedral gótica (Duomo dell’Assunta), por exemplo, é do século XIV.
Erice is a charming city of northwest Sicily, 750m above the sea level. Although very old, what we see today is basically from the Middle Ages. Its imposing gothic cathedral (Duomo dell’Assunta), for example, is from the 14th century.

Erice · Catedral – Cathedral

Erice · Catedral – Cathedral
O Castelo de Vênus foi construído no século XII em estilo normando, sobre os restos de um antigo templo dedicado a Vênus.
Venus Castle was built in the 12th century in Norman style, on the remains of an ancient temple dedicated to Venus.

Erice · Castelo de Vênus – Venus Castle

Erice · Ig. S. João Batista – Church of St. John the Baptist
A cidade possui diversas igrejas interessantes e a maioria delas está aberta ao público. Quase todas as construções da cidade são em pedra, o que lhe confere uma atmosfera que nos leva de volta no tempo. Erice é famosa também por seus doces.
The city has several interesting churches and most of them are open to the public. Almost all the city’s buildings are of stone, giving it an atmosphere that takes us back in time. Erice is famous also for its pastries.

Erice · Ig. Santo Alberto – Church of St. Albert

Erice

Erice · cannolo

Erice
Virtual Tours of Britain
Famosos pontos turísticos do Reino Unido para visualização 360° usando QuickTime VR.
Famous tourist places in United Kingdom for 360° visualization using QuickTime VR.
Ljubljana
Fotos que tirei em Ljubljana, capital da Eslovênia.
Photos I took in Ljubljana, Slovenia’s capital.

Ljubljana à noite - Ljubljana by night
Capital da Eslovênia, Ljubljana é uma pequena cidade de menos de 300 mil habitantes situada às margens do rio Ljubljanica. Na arquitetura impera o barroco, especialmente em suas igrejas.
Capital of Slovenia, Ljubljana is a small city of less than 300,000 inhabitants situated by the Ljubljanica river. In architecture, Baroque prevails, especially in its churches.

Ljubljana - Ponte Tripla - Triple Bridge
O Centro Histórico tem como ponto focal a Praça Peresen, cujo nome homenageia um importante poeta esloveno, e a Ponte Tripla, obra do arquiteto local Joze Plecnik.
The Historical Center has its focal point Peresen Square, named after an importante Slovenian poet, and the Triple Bridge, designed by local architect Joze Plecnik.

Ljubljana - Igreja da Anunciação - Church of Annunciation

Ljubljana - Igreja da Anunciação - Church of Annunciation

Ljubljana - interior da Igreja da Anunciação - Church of Annunciation's interior
A Igreja da Anunciação pertence aos Franciscanos e a construção original é do século XVII. O altar é obra do artista italiano Francesco Robba.
The Church of the Annunciation belongs to the Franciscans and the original construction is from the 17th century. The altar is a work by Italian artist Francesco Robba.
A Prefeitura foi construída no século XVIII, numa mistura de estilos Barroco e Classicista.
The Town Hall was built in the 18th century, in a mix of Baroque and Classicist styles.

Ljubljana - Prefeitura - Town Hall

Ljubljana - rua antiga - old street

Ljubljana - Rio Ljubljanica - Ljubljanica River

Ljubljana - Catedral de São Nicolau - Cathedral of St. Nicholas
The Cathedral of St. Nicholas was built in the early 18th century by the Italian architect Andrea Pozzo.

Ljubljana - Ponte dos Dragões - Dragon Bridge

Ljubljana - dragão - dragon
A Ponte dos Dragões é decorada com estátuas desse ser mítico que é o símbolo da cidade. Ela foi construída para comemorar 40 anos de governo do Imperador Franz Josef I, quando a Eslovênia fazia parte do Império Austro-Húngaro, daí a inscrição “1848-1888″. Sua construção foi terminada em 1901, em estilo Secessionista, similar ao Art Nouveau.
Dragon Bridge is decorated with statues of this mythical being that is the symbol of the city. It was built to celebrate 40 years of government of Emperor Franz Josef I, when Slovenia was part of the Austro-Hungarian Empire, hence the inscription “1848-1888″. Its construction was completed in 1901, in Secessionist style, similar to Art Nouveau.
O Art Nouveau aliás está presente em alguns interessantes edifícios próximos à Praça Peresen.
Art Nouveau in fact is present in some interesting buildings near Peresen Square

Ljubljana - Art Nouveau

Ljubljana - castelo - castle

Ljubljana - vista do castelo - view from the castle
O castelo de Ljubljana foi construídos entre os séculos XV e XVII. Hoje é uma atração turística, pela vista da cidade e por suas galerias de arte. Um filme em 3D mostra a história da cidade.
Ljubljana Castle was built between the 15th and 17th centuries. Today is a tourist attraction, due to the view of the city and its art galleries. A 3D film shows the history of the city.

Ljubljana - teto da capela - chapel's ceiling
Bled
Fotos que tirei em Bled, na Eslovênia.
Photos I took in Bled, Slovenia.

Bled - vista do lago - lake view

Ilha de Bled - Bled Island
Bled é uma cidade junto a um lago de mesmo nome. Nas fotos de turismo, vemos um lindo lago com montanhas nevadas ao fundo (os Alpes Julianos). No dia em que fui lá, entretanto, a paisagem estava assim, cinza. Mas até que tinha seu charme, com aquelas nuvens baixas dando um ar misterioso ao lugar.
Bled is a town next to a lake of the same name. In the tourism pictures, we see a beautiful lake with snowy mountains in the background (the Julian Alps). The day I was there, however, the landscape was like this, gray. But even this had its charm, with those low clouds giving an eerie atmosphere to this place.
Quando visitei o castelo, chovia. Depois o tempo abriu durante o passeio no lago. Dois cenários bem diferentes. Naquele dia estava havendo uma feira medieval no castelo, com artesanato, música e comida.
When I visited the castle, it rained. Afterwards the sky cleared during the ride in the lake. Two very distinct sceneries. There was a medieval fair in the castle that day, with crafts, music and food.

Bled - castelo - castle

Bled - castelo - castle

Bled - castelo - castle

Bled - castelo - castle

Bled - músicos - musicians

Bled - artesão - artisan

Bled - gôndola - gondola

Bled - gôndola - gondola

Bled - Igreja da Assunção de Maria - Church of the Assumption of Mary
A pleasant gondola ride takes us to Bled Island, in the middle of the lake, with a small church that is very popular for weddings.

Bled - casamento da ilha - wedding in the island

Garganta de Vintgar - Vintgar Gorge
Para completar uma visita a Bled, a Garganta de Vintgar é um passeio delicioso ao longo do rio Radovna, acompanhando sua inúmeras corredeiras. O dia nublado era perfeito para fotos.
To make a visit to Bled complete, Vintgar Gorge is a delightful walk along the river Radovna, following its countless rapids. The cloudy day was perfect for photos.

Garganta de Vintgar - Vintgar Gorge

Garganta de Vintgar - Vintgar Gorge

Garganta de Vintgar - Vintgar Gorge
Dica: há um ônibus do centro de Bled para Vintgar e que volta 90min depois, tempo suficiente para o passeio, e a gente pode saltar no castelo na volta.
Tip: there is a bus from Bled’s center to Vintgar that returns 90min later, enough time for the visit, and we can get off at the castle.

Garganta de Vintgar - Vintgar Gorge

Garganta de Vintgar - Vintgar Gorge
Caverna Postojna · Postojna Cave
Fotos que tirei na Caverna Postojna, na Eslovênia.
Photos I took in Postojna Cave, Slovenia.

Caverna Postojna · Postojna Cave

Caverna Postojna · Postojna Cave
Postojna Cave is one of the major tourist attractions of Slovenia. This huge cave is more than 20km long, of which approximately 5 km are accessible to tourists, and was opened to the public in 1819. A short train ride takes tourists to the beginning of a short guided trail cossing several rooms with the most varied formations.

Caverna Postojna · Postojna Cave

Caverna Postojna · Postojna Cave

Caverna Postojna · Postojna Cave

Caverna Postojna · Postojna Cave

Postojna - proteus
Próximo à caverna, pode-se visitar um viveiro com muitos animais encontrados nessa caverna, entre os quais se destaca o proteus (Proteus anguinus), anfíbio cego conhecido também como “salamandra branca”.
Near the cave, it is possible to visit a vivarium with many animals found in this cave, among which is proteus (Proteus anguinus), a blind amphibian also known as “white salamander.”
Zagreb
Fotos que tirei em Zagreb, capital da Croácia.
Photos I took in Zagreb, Croatia’s capital.

Zagreb · estátua do rei Tomislav · statue of King Tomislav
Zagreb é uma cidade grande e de arquitetura imponente, mas não tem o charme de outras cidades que visitei no país. Mesmo assim, alguns de seus atrativos valem uma visita. Ao lado, a estátua do Rei Tomislav, considerado o unificador da Croácia no século X, na praça que leva seu nome (Tomislav trg). Dali fui passeando pela cidade, até chegar na cidade velha.
Zagreb is a big city and with an imposing architecture, but it lacks the charm of other cities I visited in the country. Nevertheless, some of its sights make it worth a visit. At right the statue of King Tomislav, considered the unifying of Croatia in the tenth century, in the squared named after him (Tomislav trg). From there I started to stroll through the city, until I reached the old city.

Zagreb · interior da Academia · interior of the Academy
One of the most beautiful buildings in Zrinjevac park. In the Academy, it is possible to visit the Strossmayer Gallery of Old Masters, but it was closed when I was there.

Zagreb · Academia Croata de Ciências e Artes · Croatian Academy of Sciences and Arts
A Igreja de São Marcos é para mim o que zagreb tem de mais bonito. Esta construção gótica do século XV tem no telhado os brasões de Zagreb (o castelo branco à direita) e do Reino da Croácia, Eslavônia e Dalmácia.
The Church of St. Mark is for me what Zagreb has of more beautiful. This 15th-century gothic building has on its tiled roof the coats of arms of Zagreb (the white castle at right) and of the Kingdom of Croatia, Slavonia and Dalmatia.

Zagreb · Igreja de São Marcos · St. Mark's Church · Crkva sv. Marka

Zagreb · Igreja de São Marcos · St. Mark's Church

Zagreb · Igreja de São Marcos · St. Mark's Church

Zagreb · Catedral · Cathedral
A catedral de Zagreb é outro cartão postal da cidade. Li que ela está sempre com algum tapume encobrindo parte de sua fachada, numa eterna restauração. A catedral original foi quase inteiramente destruída num terremoto em 1880 e a atual foi construída em seu lugar em estilo neo-gótico. Suas torres atingem 108m de altura e são assim a construção mais alta da Croácia.
Zagreb Cathedral is another landmark of the city. I read that always some part of its façade is covered, in an eternal restoration. The original cathedral was almost entirely destroyed in an earthquake in 1880 and the current one replaced it, built in neo-Gothic style. Its towers reach 108m high, making it the tallest building in Croatia.

Zagreb · porta principal · main door

Zagreb · altar da catedral · cathedral altar

Zagreb · teto da catedral · cathedral's ceiling

Zagreb · Coluna da Virgem Maria · Virgin Mary's column

Zagreb · anjo · angel
Esta coluna em homenagem à Virgem Maria fica em frente à catedral e sua base é decorada com anjos, com o ao lado.
This column in homage to the Virgin Mary is located in front of the cathedral and its base is decorated with angels, like the one at right.
Uma das principais praças da cidade, a Trg bana Jelačića, homenageia o conde e general Josip Jelačić. Muitos bondes – o principal meio de transporte da cidade – passam por aqui.
One of the main squares of the city, Trg bana Jelacica, is named after Count and general Josip Jelacic. Many trams – the main transportation in the city – pass by here.

Zagreb · bonde na Praça Ban Jelačić · tram at Ban Jelačić Square

Zagreb · estátua de Josip Jelačić · Josip Jelačić statue
Trogir
Fotos que tirei em Trogir, na Croácia.
Photos I took in Trogir, Croatia.

Trogir - vista geral - general view
Trogir é uma pequena cidade na costa da Croácia e seu centro histórico – Patrimônio da Humanidade da UNESCO – fica numa ilha.
Trogir is a small city in the coast of Croatia and its historical center – a UNESCO World Heritage site – is on an island.

Trogir - Fortaleza do Camerlengo - Kamerlengo Fortress
A Fortaleza do Camerlengo é um dos principais cartões postais da cidade. Construída nos séculos XIV e XV, durante a época em que Trogir fazia parte da República de Veneza, hoje é usada para eventos.
The Camerlengo Fortress is one of the city’s landmarks. Built in the 14th and 15th centuries, by the time when Trogir was part of the Venetian Republic, it is used today for events.

Trogir - Catedral - Cathedral

Trogir - detalhes da Catedral - Cathedral's details
A Catedral de São Lourenço foi construída entre os séculos XII e XVII. Externamente, predomina o estilo Romanesco, mas internamente a arquitetura é em estilo gótico. A entrada principal da igreja é decorada com relevos e estátuas, como essas de Adão e Eva mostradas acima. Este portal do século XIII, do artista dálmata Mestre Radovan, é considerado a principal escultura gótica dos Balcãs. A torre da igreja foi construída ao longo de quatro séculos em estilos distintos.

Trogir - torre do sino - bell tower
The Cathedral of St. Lawrence was built between the 12th and 17th centuries. Outside, the Romaneque style prevails, whereas inside the arquitecture follows the Gothic style. The main entrance is decorated with reliefs and statues, such as these of Adam and Eve shown above. This 13th century portal, by Dalmatian artist Master Radovan, is considered the most important Gothic sculpture in the Balkans. The bell tower was built along four centuries in different styles.

Trogir - luneta - lunette

Trogir - Museu de Arte Sacra e Torre do Relógio - Sacred Art Museum and Clock Tower

Trogir - Igreja e Monastério de São Domingos - St. Dominic Church and Monastery

Trogir - Palácio Lucic - Lucic Palace

Trogir - Igreja de São João Batista (séc.XIII) - Church of St. John the Baptist (13th Century)
The Ultimate Tourist
Um site onde turistas compartilham fotos dos locais onde estiveram. As fotos não são das melhores, mas é legal navegar pelo site.
A site where tourists share photos if the places they have been to. Photos are not ver good, but it is fun to navigate through this site.
Mostar
Fotos que tirei em Mostar, na Bósnia e Herzegovina.
Photos I took in Mostar, in Bosnia and Herzegovina.

Mostar - Ponte - Bridge
A Stari Most, ou Ponte Antiga, foi construída pelos Otomanos no século XVI sobre o Rio Neretva. Símbolo da cidade, ela foi totalmente destruída em 1993, durante a Guerra da Bósnia. Com ajuda internacional, a ponte foi reconstruída com os mesmos materiais e técnica original. Inaugurada em 2004, tornou-se novamente ponto de referência e orgulho da população que tanto sofreu na guerra.

Mostar - Ponte - Bridge
Stari Most, or Old Bridge, was built by the Ottomans in the 16th century over Neretva River. A symbol of the city, it was completely destroyed in 1993, during the Bosnian War. With international aid, the bridge was reconstructed with the same materials and original technique. Inaugurated in 2004, it became again a reference point and pride of the people who suffered so much in the war.

Mostar - Ponte - Bridge

Mostar - janelas - windows

Mostar - janelas - windows

Mostar - Kujundzije
Kujundzije, a rua do bazar cheia de lojinhas vendendo artesanato e lembrancinhas.
Kujundzije, the bazar street full of small shops selling handicrafts and souvenirs.

Mostar - artesanato - handicraft

Mostar - Mesquita Neziraga - Neziraga Mosque

Mostar - Mesquita Nesuh-aga Vučjaković - Nesuh-aga Vučjaković Mosque

Mostar - Mesquita Karadjoz-bey - Karadjoz-bey Mosque

Mostar - Mesquita Koski Mehmed Pasha - Koski Mehmed Pasha Mosque

Mostar - Torre do Relógio e Museu da Herzegovina - Clock Tower and Hezergovina Museum

Mostar - Igreja de São Pedro e São Paulo - Church of St. Peter and St. Paul

Mostar - marcas de tiro - bullet marks
Marcas da guerra ainda estão presentes, com muitos edifícios em ruínas e marcas de balas nas fachadas.
Marks of war are still present, with many buildings in ruins and bullet holes in the walls.

Mostar - ruína - ruin
Sarajevo
Fotos que tirei em Sarajevo, capital da Bósnia e Herzegovina.
Photos I took in Sarajevo, capital of Bosnia and Herzegovina.
Foi ao lado desta ponte, junto ao atual Museu de Sarajevo, que o príncipe da Austria Frank Ferdinand foi assassinado, evento que deu início à Primeira Guerra Mundial.
It was next to this bridge, by what now is the Museum of Sarajevo, that Prince Frank Ferdinand of Austria was assassinated, an event that led to the First World War.

Sarajevo - Ponte Latina - Latin Bridge

Sarajevo - Mesquista Gazi Husrev-bey - Gazi Husrev-bey Mosque
Sarajevo é apelidada de “A Jerusalém da Europa” devido à sua diversidade religiosa, onde muçulmanos, católicos, ortodoxos e judeus convivem em harmonia. Aqui vemos alguns dos belos templos da cidade.
Sarajevo is nicknamed “The Jerusalem of Europe” because of its religious diversity, where muslims, catholics, orthodox and jews coexist in harmony. Here we see some of the beautiful temples in the city.

Sarajevo - Catedral do Sagrado Coração de Jesus - Cathedral of Jesus' Heart

Sarajevo - Catedral da Natividade da Mãe de Deus - Cathedral Church of the Nativity of the Mother of God

Sarajevo - Sahat Kula
Sahat Kula, or tower clock, is from the 17th century and is peculiar for the arab numbers. This is one of the attractions of Baščaršija, the oldest area of the city. Below, Ferhadija street, the main pedestrian commercial street.

Sarajevo - Ferhadija
A Guerra da Bósnia ainda esta na lembrança de todos, mesmo 15 anos depois.
The Bosnian Wars is in everyone’s memory, even 15 years later.

Sarajevo - Cemitério dos Mártires - Martyrs' Cemetery