Trogir

Fotos que tirei em Trogir, na Croácia.
Photos I took in Trogir, Croatia.

Trogir - vista geral - general view

Trogir - vista geral - general view

Trogir é uma pequena cidade na costa da Croácia e seu centro histórico – Patrimônio da Humanidade da UNESCO – fica numa ilha.

Trogir is a small city in the coast of Croatia and its historical center – a UNESCO World Heritage site – is on an island.

Trogir - Fortaleza do Camerlengo - Kamerlengo Fortress

Trogir - Fortaleza do Camerlengo - Kamerlengo Fortress

A Fortaleza do Camerlengo é um dos principais cartões postais da cidade. Construída nos séculos XIV e XV, durante a época em que Trogir fazia parte da República de Veneza, hoje é usada para eventos.

The Camerlengo Fortress is one of the city’s landmarks. Built in the 14th and 15th centuries, by the time when Trogir was part of the Venetian Republic, it is used today for events.

Trogir - Catedral - Cathedral

Trogir - Catedral - Cathedral

Trogir - detalhes da Catedral - Cathedral's details

Trogir - detalhes da Catedral - Cathedral's details

A Catedral de São Lourenço foi construída entre os séculos XII e XVII. Externamente, predomina o estilo Romanesco, mas internamente a arquitetura é em estilo gótico. A entrada principal da igreja é decorada com relevos e estátuas, como essas de Adão e Eva mostradas acima. Este portal do século XIII, do artista dálmata Mestre Radovan, é considerado a principal escultura gótica dos Balcãs. A torre da igreja foi construída ao longo de quatro séculos em estilos distintos.

Trogir - torre do sino - bell tower

Trogir - torre do sino - bell tower

The Cathedral of St. Lawrence was built between the 12th and 17th centuries. Outside, the Romaneque style prevails, whereas inside the arquitecture follows the Gothic style. The main entrance is decorated with reliefs and statues, such as these of Adam and Eve shown above. This 13th century portal, by Dalmatian artist Master Radovan, is considered the most important Gothic sculpture in the Balkans. The bell tower was built along four centuries in different styles.

Trogir - luneta - lunette

Trogir - luneta - lunette



Trogir - Museu de Arte Sacra e Torre do Relógio - Sacred Art Museum and Clock Tower

Trogir - Museu de Arte Sacra e Torre do Relógio - Sacred Art Museum and Clock Tower

Trogir - Igreja e Monastério de São Domingos - St. Dominic Church and Monastery

Trogir - Igreja e Monastério de São Domingos - St. Dominic Church and Monastery


Trogir - Palácio Lucic - Lucic Palace

Trogir - Palácio Lucic - Lucic Palace


Trogir - Igreja de São João Batista (séc.XIII) - Church of St. John the Baptist (13th Century)

Trogir - Igreja de São João Batista (séc.XIII) - Church of St. John the Baptist (13th Century)

Mostar

Fotos que tirei em Mostar, na Bósnia e Herzegovina.
Photos I took in Mostar, in Bosnia and Herzegovina.

Mostar - Ponte - Bridge

Mostar - Ponte - Bridge


A Stari Most, ou Ponte Antiga, foi construída pelos Otomanos no século XVI sobre o Rio Neretva. Símbolo da cidade, ela foi totalmente destruída em 1993, durante a Guerra da Bósnia. Com ajuda internacional, a ponte foi reconstruída com os mesmos materiais e técnica original. Inaugurada em 2004, tornou-se novamente ponto de referência e orgulho da população que tanto sofreu na guerra.

Mostar - Ponte - Bridge

Mostar - Ponte - Bridge

 

Stari Most, or Old Bridge, was built by the Ottomans in the 16th century over Neretva River. A symbol of the city, it was completely destroyed in 1993, during the Bosnian War. With international aid, the bridge was reconstructed with the same materials and original technique. Inaugurated in 2004, it became again a reference point and pride of the people who suffered so much in the war.

Mostar - Ponte - Bridge

Mostar - Ponte - Bridge



Mostar - janelas - windows

Mostar - janelas - windows

Mostar - janelas - windows

Mostar - janelas - windows


Mostar - Kujundzije

Mostar - Kujundzije



Mostar - bazar

Mostar - bazar

Kujundzije, a rua do bazar cheia de lojinhas vendendo artesanato e lembrancinhas.
 

Kujundzije, the bazar street full of small shops selling handicrafts and souvenirs.

Mostar - artesanato - handicraft

Mostar - artesanato - handicraft


Mostar - Mesquita Neziraga - Neziraga Mosque

Mostar - Mesquita Neziraga - Neziraga Mosque

Mostar - Mesquita Nesuh-aga Vučjaković - Nesuh-aga Vučjaković Mosque

Mostar - Mesquita Nesuh-aga Vučjaković - Nesuh-aga Vučjaković Mosque

Mostar - Mesquita Karadjoz-bey - Karadjoz-bey Mosque

Mostar - Mesquita Karadjoz-bey - Karadjoz-bey Mosque

Mostar - Mesquita Koski Mehmed Pasha - Koski Mehmed Pasha Mosque

Mostar - Mesquita Koski Mehmed Pasha - Koski Mehmed Pasha Mosque

Mostar - Torre do Relógio e Museu da Herzegovina - Clock Tower and Hezergovina Museum

Mostar - Torre do Relógio e Museu da Herzegovina - Clock Tower and Hezergovina Museum

Mostar - Igreja de São Pedro e São Paulo - Church of St. Peter and St. Paul

Mostar - Igreja de São Pedro e São Paulo - Church of St. Peter and St. Paul


 

Mostar - marcas de tiro - bullet marks

Mostar - marcas de tiro - bullet marks

Marcas da guerra ainda estão presentes, com muitos edifícios em ruínas e marcas de balas nas fachadas.

Marks of war are still present, with many buildings in ruins and bullet holes in the walls.

Mostar - ruína - ruin

Mostar - ruína - ruin

Sarajevo

Fotos que tirei em Sarajevo, capital da Bósnia e Herzegovina.
Photos I took in Sarajevo, capital of Bosnia and Herzegovina.

Foi ao lado desta ponte, junto ao atual Museu de Sarajevo, que o príncipe da Austria Frank Ferdinand foi assassinado, evento que deu início à Primeira Guerra Mundial.
It was next to this bridge, by what now is the Museum of Sarajevo, that Prince Frank Ferdinand of Austria was assassinated, an event that led to the First World War.

Sarajevo - Ponte Latina - Latin Bridge

Sarajevo - Ponte Latina - Latin Bridge


 

Sarajevo - Mesquista Gazi Husrev-bey - Gazi Husrev-bey Mosque

Sarajevo - Mesquista Gazi Husrev-bey - Gazi Husrev-bey Mosque

Sarajevo é apelidada de “A Jerusalém da Europa” devido à sua diversidade religiosa, onde muçulmanos, católicos, ortodoxos e judeus convivem em harmonia. Aqui vemos alguns dos belos templos da cidade.

Sarajevo is nicknamed “The Jerusalem of Europe” because of its religious diversity, where muslims, catholics, orthodox and jews coexist in harmony. Here we see some of the beautiful temples in the city.

Sarajevo - Catedral do Sagrado Coração de Jesus - Cathedral of Jesus' Heart

Sarajevo - Catedral do Sagrado Coração de Jesus - Cathedral of Jesus' Heart

Sarajevo - Catedral da Natividade da Mãe de Deus - Cathedral Church of the Nativity of the Mother of God

Sarajevo - Catedral da Natividade da Mãe de Deus - Cathedral Church of the Nativity of the Mother of God


Sarajevo - Sahat Kula

Sarajevo - Sahat Kula

Sahat Kula, ou torre do relógio, é do século 17 e tem como curiosidade os números em algarismos árabes. Este é um dos atrativos da Baščaršija, área mais antiga da cidade. Abaixo, Ferhadija, a principal rua comercial de pedestres.

Sahat Kula, or tower clock, is from the 17th century and is peculiar for the arab numbers. This is one of the attractions of Baščaršija, the oldest area of the city. Below, Ferhadija street, the main pedestrian commercial street.

Sarajevo - Ferhadija

Sarajevo - Ferhadija


A Guerra da Bósnia ainda esta na lembrança de todos, mesmo 15 anos depois.
The Bosnian Wars is in everyone’s memory, even 15 years later.

Sarajevo - Cemitério dos Mártires - Martyrs' Cemetery

Sarajevo - Cemitério dos Mártires - Martyrs' Cemetery

Sarajevo - marcas da guerra - signs of the war

Sarajevo - marcas da guerra - signs of the war