Corcovado ao amanhecer – Corcovado at dawn
Durante a Jornada Mundial da Juventude, em julho, o Corcovado ficou aberto à visitação por toda à noite. Pude assim registrar o amanhecer lá do alto – inesquecível! Veja outras fotos no Flickr.
During the World Youth Day, in July, Corcovado was open to visitors throughout the evening. Thus I could register the dawn from high above – unforgettable! See other photos at Flickr.

Enseada de Botafogo – Botafogo Cove
Maracanã

Maracanã
O novo estádio do Maracanã, reformado para a Copa do Mundo de 2014, é bem diferente do antigo por dentro. Os puristas reclamam, mas realmente o estádio hoje é bem mais confortável, embora não possa mais comportar as multidões do passado. Veja mais fotos dele no Flickr.
The new Maracanã stadium, renovated for the 2014 World Cup is very different from the old one inside. Purists complain, but the stadium today is really much more comfortable, although it can no longer contain the crowds of the past. See more pictures of it on Flickr.
Copacabana ao amanhecer · Copacabana at dawn

Copacabana ao amanhecer · Copacabana at dawn
Imagens panorâmicas de fantásticos amanheceres em Copacabana.
Panoramic images of fantastic dawns in Copacabana.

Copacabana ao amanhecer · Copacabana at dawn
Siga-me no Facebook: Maria Adelaide Silva – Fotografia – Photography
Follow me in Facebook: Maria Adelaide Silva – Fotografia – Photography

Copacabana ao amanhecer · Copacabana at dawn
Morro da Conceição · Conceição Hill

Pedra do Sal · Salt Rock
foto/photo: Maria Adelaide Silva

Casas em ruínas · Ruinded houses
foto/photo: Maria Adelaide Silva

Casas · Houses · foto/photo: Maria Adelaide Silva
O Morro da Conceição é um bairro da Zona Portuária do Rio de Janeiro e que foi uma das primeiras áreas residenciais da cidade. Redescoberto por artistas, que começam a abrir ali suas galerias, e pelos interessados em sua atmosfera, é um oásis de tranquilidade junto ao agitado centro da cidade. Quanto tempo isso ainda vai durar?
Veja mais fotos no meu álbum Morro da Conceição no Flickr, que também pode ser visto no slideshow abaixo.

Museu Cartográfico · Cartographic Museum
foto/photo: Maria Adelaide Silva
Conceição Hill is a neighbourhood at the Port Zone of Rio de Janeiro and was one of the first residential areas of the city. Rediscovered by artists, who are beginning to open their galleries there, and by those interested in its atmosphere, it is an oasis of tranquility next to the busy city center. How long is this going to last?
See more photos in my album on Flickr Morro da Conceição, which can also be seen in the slideshow below.
Leia mais · Read more
Estrada Real
Na verdade, três sites sobre a Estrada Real, um tesouro histórico e arquitetônico do Brasil.
In fact, three sites about the Estrada Real (Royal Road), a historical and architectural treasure of Brasil.
Estrada Real – English version
Rota Rede Estrada Real – English version
Roteiros Planilhados da Estrada Real
MIS – Museu da Imagem e do Som
As obras do novo Museu da Imagem e do Som seguem em Copacabana, mas tem muita coisa interessante no site e todo mês algum evento acontece na atual sede no centro do Rio.
The construction of the new Museum of Image and Sound is under way in Copacabana, but the website has lots of interesting things and every month some event takes place in the current building in downtown Rio.
Duran Duran
O show do Duran Duran aqui no Rio no mês passado foi sensacional e assisti bem de perto. Clique na foto abaixo para ver a galeria de fotos no Flickr. Em breve pretendo subir uns vídeos para o YouTube – fique atento!
Duran Duran’s concert here in Rio last month was awesome and I watched it from close. Click on the photo below to see the photo gallery at Flickr. I intend to upload some videos to YouTube soon – stay tuned!
The Wall
Rogers Waters trouxe seu show “The Wall” para o Brasil em Março e foi realmente algo espetacular. Mesmo sem ser fã do Pink Floyd, foi uma experiência fantástica, inesquecível. Abaixo, algumas fotos que tirei do show (clique em “Leia mair” se você só vê uma).
Rogers Waters brought his “The Wall” concert to Brazil in March and it was something really spectacular. Even not being a Pink Floyd fan, this was a fantastic and unforgettable experience. Below are some photos I took at the concert (click on “Read more” if you see only one).

The Wall - Another Brick in the Wall I
Leia mais · Read more
Verão no Rio 2012 · Summer in Rio 2012
Um verão maravilhoso, muito sol, pouca chuva, calor não muito forte – e muitas, muitas fotos. Aqui vocês podem ver um slideshow das fotos que tirei ao amanhecer e estão na minha galeria do Flickr.
A wonderful summer, lots of sun, little rain, heat was not too strong – and many, many photos. Here you can see a slideshow with photos I took at sunrise and are in my gallery at Flickr.
Museu de Astronomia e Ciências Afins (MAST)
Conheça o site do Museu de Astronomia e Ciências Afins, com informações sobre o museu e eventos. Recentemente eles promoveram o “Museu de Astronomia vai à praia”, divulgando ciência nas praias do Rio de Janeiro. O museu, localizado no bairro de São Cristóvão, disponibiliza telescópios para os visitantes observarem o céus algumas noites do mês.
Visit the site of the Museum of Astronomy and Related Sciences, with information about the museum and events. Recently they promoted the “Museum of Astronomy goes to the beach”, promoting science in the beaches of Rio de Janeiro. The museum, located in the neighborhood of São Cristóvão, offers visitors telescopes to observe the sky in some nights of the month.
Museu de Astronomia e Ciências Afins (MAST)
Carnaval do Rio – Carnival in Rio
Este ano fui pela primeira vez ver de perto os carros alegóricos dos desfiles de escolas de samba do Rio de Janeiro, enquanto aguardavam a hora de entrar no Sambodromo. É um trabalho fascinante, colorido e encantador. De perto podemos ver detalhes da construção dos carros, que adquirem outra cara quando são terminados e recebem os integrantes que desfilam sobre eles. Abaixo, uma amostra do que vi.
This year was the first time I went see the floats of the samba schools parade in Rio de Janeiro, while they waited fr the moment to enter the Sambadrome. It is a fascinating work, colorful and charming. Up close you can see details of the construction of the cars, that become something else once they are finished and receive members that parede on them. Below, a sample of what I saw.
Máximo Silêncio em Paris
O Rio de Janeiro recebeu no final de janeiro uma obra do artista italiano Giancarlo Neri entitulada “Máximo Silêncio em Paris”. A instalação consiste de 9000 lâmpadas espalhadas pela Praça Paris, que vão mudando de cor aleatoriamente, criando um efeito diferente e encantador. Esta foi uma das fotos que tirei e mais abaixo vocês encontram uma apresentação com fotos e vídeos.
Rio de Janeiro received in late January a work by the Italian artist Giancarlo Neri entitled “Maximum Silence in Paris”. The installation consists of 9,000 bulbs scattered throughout Paris Square, changing colors randomly and thus creating a different and charming effect. This was one of the photos I took and further below you will find a presentation with pictures and videos.

Máximo Silêncio em Paris
 
Ano Novo 2012 · New Year 2012
Enquanto a edição de Janeiro não fica pronta, curtam estas fotos dos fogos na Praia de Copacabana.
While the January issue is not ready, enjoy these photos of the fireworks at Copacabana Beach.
- Copacabana – Ano Novo 2012 – New Year 2012
- Copacabana – Ano Novo 2012 – New Year 2012
- Copacabana – Ano Novo 2012 – New Year 2012
- Copacabana – Ano Novo 2012 – New Year 2012
- Copacabana – Ano Novo 2012 – New Year 2012
- Copacabana – Ano Novo 2012 – New Year 2012
- Copacabana – Ano Novo 2012 – New Year 2012
- Copacabana – Ano Novo 2012 – New Year 2012
- Copacabana – Ano Novo 2012 – New Year 2012
- Copacabana – Ano Novo 2012 – New Year 2012
- Copacabana – Ano Novo 2012 – New Year 2012
- Copacabana – Ano Novo 2012 – New Year 2012
O outro lado do Pão de Açúcar · The other side of Sugar Loaf

Pão de Açúcar visto da Baía de Guanabara - Sugar loaf seen from Guanabara Bay · © Maria Adelaide Silva

Pão de Açúcar visto do mar - Sugar loaf seen from the sea
O Pão de Açúcar é mais conhecido pela vista que temos dele da Baía de Guanabara, com o Morro da Urca à sua direita e o seu famoso bondinho, como acima. Mas existe um outro lado que a gente só vê do mar (ou às vezes do ar) e que vocês podem ver nas demais fotos. Bem diferente, não?
Sugar Loaf is best known by the view we have of it from Guanabara Bay, with the Urca Hill on its right and the cable car, like above. But there is another side we only see from the sea (or sometimes from the air), what you can see in the other photos. Quite different, isn’t it?
fotos/photos: © Maria Adelaide Silva

